-
دو شعر و دو زبان و یک مفهوم
- دوشنبه ۱۶ مهر ۱۴۰۳
- اشعار شخصی
دو شعر و دو زبان و یک مفهوم
دو شعر و دو زبان و یک مفهوم
«دو شعر و دو زبان و یک مفهوم »
(از داریوش عبدالهی فرد)
«قيمت لى گوزل» — «گوهر زیبا»
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
🌹«قيمت لى گوزل»🌹
آی زولفی آچئلمئش اوزونه آى گوزو جيران
گوزلر تيكيليب ديرگوزونه ، اولموشام حيران
نرگس دى گوزون چوخ لى خُمار نازيله باخما
او اوخ كيمى ،كيرپيك لرينى قلبيمه تاخما
ساچلارى دارا قويما توكولسون بئله سارى
عاشيق بئلينى قويما بوكولسون بئله بارى
مجنون سینه سینده نه گوزل سن گورونورسن
باخ سان گوزونه سن گيله سينده گورونورسن
ياغموركيمى، گوزياشلارينى، سوزمه گوزوندن
“قيمت لى گوزل” ميروارى لاردوزمه گوزوندن
سَن ناز اِئلَه سن -گُل ساياراق – نازئنى آللام
پروانه تكين من اودا دا ، جانيمى ساللام
شمع اولما يانارسان اوركیم تاب آلا بيلمز
چوخ نازیک اورک دی كَپَنَك تاب آلا بيلمز
جان ایسته سن ایسته سنه قوربانین اولوم من
سن عشقینی تکلیف ائله ، جانانین اولوم من
🌹«گوهر زیبا»🌹
اى زلف پراكنده به رخ ، چشم چو آهو
چشمان تو در چشم و دل افکنده هیاهو
آن چشم چو نرگس که کنی مست و خمارش
از این دلِ بی چاره برد صبر و قرارش
آن طرٌه گیسو ، تو نيفشان به دو شانه
مگذار شوم من ز کمر خم ، چو كمانه
در سينه ى مجنون تو چه زیباو جوانی
در مردمک -عاشق- چشمش تو عیانی
چون قطره باران نشود اشك تو سرريز
اى «گوهر زيبا» نشود چشم تو دُر ريز
چون گل تو اگر ناز كنى هست خريدار
بر شعله چو پروانه زنم در ره دیدار
پروانه ی دل نازک تو خواب ندارد
چون شمع بسوزی دل او تاب ندارد
گر جان تو ستانی که به قربان تو گردم
تکلیف بکن عشق ، که جانان تو گردم
- ارتوپد خوب ایران، ارتوپد خوب در تبریز، ارتوپدی در تبریز، ارتورسکوپی در تبریز، بهترین ارتوپد در تبریز، بهترین پزشک ارتوپدی، بهترین متخصص زانو، بهترین متخصص زانو در ایران، بهترین متخصص زانو در تبریز، بهترین متخصص زانو در شمال غرب، جراح و متخصص ارتوپدى، داریوش عبداللهی فرد، دکتر عبداللهی فرد، دکتر عبدالهی فرد، رزرو نوبت دکتر عبدالهی فرد، شعر های عبداللهی فرد، متخصص ارتوپدی در تبریز